-
1 autorisation
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > autorisation
-
2 concession de travaux
Dictionnaire Français-Russe d'économie > concession de travaux
-
3 organisme de normalisation
орган по стандартизации
Занимающийся стандартизацией орган, признанный на национальном, региональном или международном уровнях, основная функция которого, согласно его статусу, заключается в разработке и/или принятии стандартов, доступных широкому кругу пользователей.
Примечание
Орган по стандартизации может выполнять и другие основные функции.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- органы, ответственные за стандарты и регламенты
EN
FR
служба стандартизации
Структурно выделенное подразделение органа исполнительной власти или субъекта хозяйствования, которое обеспечивает организацию и проведение работ по стандартизации в пределах компетенции, установленной действующим в стране законодательством для соответствующего органа исполнительной власти или субъекта хозяйствования.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- органы, ответственные за стандарты и регламенты
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > organisme de normalisation
-
4 conduite de recherche
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > conduite de recherche
-
5 mise
I adj ( fém от mis) II fmise à l'ordre du jour — включение в повестку дняmise sociale юр. — финансовый вклад компаньонаdéposer une mise — сделать ставку, поставитьdoubler la mise — удвоить ставку••sauver la mise — остаться при своих ( в игре)sauver la mise à qn прост. — выручить из беды кого-либо4) наддача ( на аукционе); швейц. продажа с аукционаsoigner sa mise — следить за собойnégliger sa mise — небрежно одеваться6)être de mise — быть в ходу, в употреблении; приличествовать, быть уместным, быть допустимым7)8) тех. навариваемая пластинка9) образует сочетания с предлогами и существительными, выражающие действие и его началоmise en accusation — привлечение к суду, к ответственностиmise en action — приведение в действие; запуск, пускmise en l'air — 1) ав. взлёт 2) арго вооружённое ограблениеmise en application — внедрение; ввод в действиеmise en avant ком. — выставление товара на видном месте, напоказmise en bouteilles — разлив в бутылкиmise en branle — пуск в ход, в действиеmise en cause — 1) взятие под сомнение 2) привлечение к делу; обвинениеmise en charge эл. — нагружение, включение нагрузки; пуск в ходmise en circulation — выпуск в обращениеmise en commun — обобществление; установление коллективного пользования ( чем-либо)mise en condition — доведение до требуемого качества, до кондиции; обработка (также перен.); психологическое воздействиеmise en court-circuit эл. — замыкание накороткоmise en demeure — требование; ультиматум; юр. предъявление требования к уплате, к немедленному исполнениюmise en disponibilité d'un fonctionnaire — освобождение служащего от должности, перевод в резервmise à (l')eau — спуск на водуmise en eau — заполнение водохранилища; создание напораmise hors d'eau — водоотлив, осушениеmise sous enveloppe шахм. — запись хода ( в отложенной партии)mise en équation мат. — составление уравненияmise en état — приведение в нужное состояние, в порядок, в готовность, в исправность; наладка; ремонт; юр. подготовка дела к судебному разбирательствуmise en fabrication — сдача в производствоmise à feu — зажигание; задувка ( домны); запуск ( ракеты); воспламенение ( заряда)mise à [de] feu — поджогmise en fonctionnement — запуск, приведение в действиеmise en forme — 1) формирование; придание определённой формы; составление ( документа); редактирование 2) получение заготовок деталейmise en jeu — 1) ставка 2) пуск в ход; приведение в действиеmise à jour — приведение в порядок (дел, записей); осовременивание; модернизация, обновление, актуализация; корректировка ( данных)mise hors la loi — объявление вне законаmise en marche — включение, пуск, запуск ( мотора); ввод в эксплуатациюmise au net — перебеливание, переписка набелоmise en non-activité воен. — перевод в резерв; временное нахождение без должности; нахождение за штатом (за штатами)mise en œuvre — применение, использование; внедрение ( результатов исследований); осуществление; претворение в жизнь; приведение в действиеmise sur [en] orbite — вывод на орбитуmise en ordre — приведение в порядок, упорядочениеmise entre parenthèses филос. — заключение предмета в скобки; воздержание от суждений о бытии ( в феноменологии); отвлечение ( от чего-либо)mise au pas — приведение к повиновению; обузданиеmise à pied — увольнение; временное отстранение от должностиmise sur pied — создание, организация; приведение в готовность; мобилизацияmise en place — помещение ( на место), установка; монтаж, сборкаmise au point — 1) выяснение главного, сущности; разъяснение; уточнение 2) резюме, итог 3) разработка; доводка, отделка, наладка, отладка, регулировка; точная установка ( прибора); налаживание, сборка 4) окончательная редакция 5) усовершенствование 6) фокусирование 7) предупреждениеmise aux points иск. — воспроизведение модели скульптуры по характерным точкам объёмаmise en pratique — проведение в жизнь; внедрение в практику производстваmise à prix — расценка, назначение цены; стартовая цена ( на аукционе); швейц. аукционmise en production — запуск в производство, в эксплуатациюmise à la raison — приведение к покорности; обуздание; наставление на правильный путь; образумливаниеmise au repos тех. — выключение, остановкаmise en route — запуск; ввод в эксплуатациюmise en scène — постановка (спектакля, фильма); инсценировка (также с целью ввести в заблуждение)mise en série — 1) запуск в серийное производство 2) эл. последовательное включениеmise hors service — остановка; вывод из эксплуатации; выключениеmise à terre — высадка; посадка на землю; выгрузкаmise en train — 1) пуск в ход; начало работ; развёртывание 2) зарядка; разминка 3) полигр. приправкаmise en valeur — 1) эксплуатация, освоение, использование 2) оценка -
6 maître m d'œuvre
1) строит. Отвечает перед заказчиком за проведение и завершение строительно-монтажных работ.генеральный подрядчик | генеральный проектировщик ( выполняет только проектные работы)2) перен. головной исполнитель•- maître d'œuvre de projetLe dictionnaire commercial Français-Russe > maître m d'œuvre
-
7 contrat de recherche
Dictionnaire Français-Russe d'économie > contrat de recherche
-
8 contrat de recherche-développement
Dictionnaire Français-Russe d'économie > contrat de recherche-développement
-
9 contrat de réparations
Dictionnaire Français-Russe d'économie > contrat de réparations
-
10 autorisation de prospection
сущ.Французско-русский универсальный словарь > autorisation de prospection
-
11 permis feu
сущ. -
12 sujétions imprévues
сущ.общ. непредвиденные обязательства (теория, применяемая к договорам на проведение общественных работ во Франции. В соответствии с ней при (например, встреча с непредвиденным водным слоем при прокладке туннеля)Французско-русский универсальный словарь > sujétions imprévues
-
13 levé gravimétrique
гравиметрическая съемка
магнитная съемка
Совокупность гравиметрических (магнитных) наблюдений и определений координат и высот для изучения поверхностного или пространственного распределения поля силы тяжести (геомагнитного поля).
[ ГОСТ 24284-80]
гравиметрическая съемка
Проведение измерений силы тяжести на гравиметрических пунктах, расположенных в данной местности, и определение координат и высот этих пунктов.
[ ГОСТ Р 52334-2005]
гравиметрическая съемка
Технологический процесс, заключающийся в проведении комплекса гравиметрических работ, выполняемых для детального изучения гравитационного поля Земли в данном районе
Примечание
Различают следующие виды гравиметрической съемки: наземная; морская, в том числе ледовая и донная; аэросъемка.
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
относительное измерение (силы) тяжести (гравиразведка)
Измерение, при котором определяется разность значений силы тяжести между двумя гравиметрическими пунктами.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > levé gravimétrique
См. также в других словарях:
проведение работ — [Интент] … допуск к проведению работ … надзор за проведением работ … проведение работ на токоведущих частях, находящихся под напряжением [ГОСТ 12.1.019 79] Тематики электробезопасность EN execution of works … Справочник технического переводчика
ДОГОВОР НА ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ — (научно исследовательских, опытно конст рукторских и технологических) основание возникновения обязательств, покоторому одна сторона (исполнитель) обязуется выполнить определенную на учную или техническую разработку в предусмотренный срок в… … Финансовый словарь
ПР 50.1.008-2009: Организация и проведение работ по международной стандартизации в Российской Федерации — Терминология ПР 50.1.008 2009: Организация и проведение работ по международной стандартизации в Российской Федерации: 3.1.5 (российский) технический комитет по стандартизации: Установленная национальным органом по стандартизации форма… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лицо, ответственное за безопасное проведение работ по наряду-допуску (руководитель работ), — 4.14. Лицо, ответственное за безопасное проведение работ по наряду допуску (руководитель работ), определяет начальник структурного подразделения из числа специалистов данного подразделения по направлениям деятельности, назначенных приказом по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 50.2.074-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Требования к компетентности юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, аккредитуемых на проведение работ по аттестации методик измерений, применяемых при аналитическом контроле — Терминология Р 50.2.074 2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Требования к компетентности юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, аккредитуемых на проведение работ по аттестации методик измерений, применяемых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Задание на проведение работ по сохранению объекта культурного наследия — 3.7.1. Задание на проведение работ по сохранению объекта культурного наследия : (Плановое (реставрационное) задание) Форма определяется порядком или регламентом, устанавливаемым органами государственной охраны объектов культурного наследия, в том … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Техническое задание на проведение работ по памятнику монументальной скульптуры (Техническое задание) — 1.4. Техническое задание на проведение работ по памятнику монументальной скульптуры (Техническое задание) . Определяет состав исследовательских и реставрационных работ по памятнику, их объём, обоснованность и последовательность на основании… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 45089902-001-2010: Организация и проведение работ по монтажу оконных и дверных балконных блоков из ПВХ-профилей ЗАО "профайн РУС" — Терминология СТО 45089902 001 2010: Организация и проведение работ по монтажу оконных и дверных балконных блоков из ПВХ профилей ЗАО "профайн РУС": Заказчик Юридическое или физическое лицо, заключающее договор строительного или бытового … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
разрешение на проведение работ — rus разрешение (с) на проведение работ eng permit to work, authorisation of work, safe work permit fra autorisation (f) de travail deu Arbeitserlaubnis (f), Genehmigung (f) zur Ausführung gefährlicher Arbeiten spa autorización (f) de trabajo … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
допуск или разрешение на проведение работ на АЭС в радиационно-опасной зоне — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN radiation work permit … Справочник технического переводчика
заявка на проведение работ — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN work requestW/R … Справочник технического переводчика